Technische Dokumentation als Gebrauchsanleitung zur Tütensuppe oder Wartungsanweisung für einen Jet
Proofreading und Lektorat erhöhen die publizistische Sicherheit im Bereich handlungsanweisender Texte und gebrauchsorientierender Hinweise.
Technische Dokumentation, Gebrauchsanweisung, Bedienungsanleitung, Handbuch, Bauanleitung, Spielanleitung, Checkliste, Übersichtsplan, Einsatzablaufplan – die Veröffentlichung solcher Instruktionstexte und Systematisierungspublikationen (im Konsumgütersektor/Bedarfsproduktfeld/B2C oder Investionsgüterbereich/B2B) ist in der Regel nur nach Durchführung sorgfältigen Proofreadings und/oder Einsatz kenntnisreichen Lektorats empfehlenswert.Übersichtlichkeit, Struktur, Evidenz der Handlungsabfolge und Eindeutigkeit der Formulierung führen zur Erreichung des Kommunikationsziels, denn Kerntugenden solcher Funktionsschriften müssen textlich fundiert sein, um vom Rezipienten richtig ver-/befolgt werden zu können. Ohne Anleitung bzw. Anweisung bewegt sich der Gebrauchsnutzen vieler komplexer Produkte gegen Null.
Zu den wichtigsten und häufigsten Textarten in unserer technisierten Welt gehören die Gebrauchsanleitung und das technische Handbuch – ungezählt unerlässliche Erscheinungsformen in der Erklärtext-Gattung. Solche technischen Dokumentationen bilden für Konsumenten sowie gewerbliche und auch staatliche Anwender die jeweilige Basis eines funktionsgemäßen und leistungsoptimierten Gebrauchs von Produkten, Anlagen, Funktionszusammenhängen und Verfahren.
Sprachdienstleistungen für technische Dokumentationen, Beschreibungs- und Anweisungstexte
Erstellung von Texten, Korrektoraten, Lektoraten etc. – stets hochwertige Sprachdienstleistungen in den Bereichen technische Dokumentation und Anweisungstext / Beschreibungstext (z. B. Gebrauchsanleitung, Bedienungsanweisung, Anwendungsbeschreibung/"Beipackzettel", Bauanleitung, Jahrbuch, Wartungshandbuch, Montagedarstellung, Notfallplan, Warnhinweis ...), Marketing u. Werbung, Fachtext u. Sachbuch sowie thematisch fiktionale Literatur für die gesamte deutsche Sprachregion (DACH) – O. Greh ist als Texter, Korrektor (Korrekturlesen/“Proofreading“) sowie Lektor u. m. für renommierte Unternehmen aus Produktion und Dienstleistung aller Wirtschaftsgebiete sowie für bedeutende staatliche und nichtstaatliche Körperschaften (öffentliches Recht) in allen Medienbereichen tätig. Als ein erfahrener Germanist mit enormem Bildungshorizont sowie diversen Fachbildungskapazitäten bei weitreichender Berufserfahrung ist er Spezialist für alters- sowie sozial- bzw. zielgruppenadaptierende Textbearbeitungen – auch bei Schriftelaboraten und Skriptvorlagen aus rand- und außereuropäischen Erscheinungsherkünften. Textwirksamkeit, auch die der deutschen Sprache, ist weltweit rege nachgefragt
Text sowie Korrektorat und/oder Lektorat zur Erfüllung gesetzlicher Bestimmungen und zum Verbraucherschutz
Ohne textlich anwendungsgerechte, textgebundene Darstellung von Gebrauchsprodukten, Geräten, Anlagen und Vorgangsabläufen ist unsere technologisierte Welt kaum denkbar, sie wäre jedenfalls in der Breite nicht handlungsfähig. Dabei führen in der jeweilig textlichen Darstellung (häufig zusammen mit der grafischen) – sowohl offline als auch online – zur Übersichtlichkeit der Struktur, Klarheit in der Darstellung sowie der Handlungsabfolge und Eindeutigkeit der Formulierung zu der erforderlich funktionsgerechten Anwendung bzw. Behandlung des Beschreibungsgegenstandes und damit zum Funktionieren konzipierter Vorgänge. In der Regel muss hier die Textgestaltung von einem Korrektor, Lektor und/oder Textoptimierer finalisiert werden. Erst jetzt wird ein Produkt zu einem solchen.
EU-weit ist die Ausstattung von (komplexen) Produkten mit detailliert technischen Dokumentationen bzw. Gebrauchanweisungen in der jeweiligen Landessprache weitgehend gesetzlich geregelt. Vielfältig wie die Einsatzfelder von Gebrauchsanleitung, Bedienungsanweisung und technischem Handbuch – für zum Beispiel den Staubsauger, das Campingzelt oder als Notfallplan – ist auch die Benennung dieser Textart als Operating Instruction, Leitfaden, Montageanleitung, Reparaturanweisung, Betriebsbeschreibung, Anwendungsdarstellung ...